Интернет банкиране предоставя възможност за извършване на валутни междубанкови разплащания в страната и в чужбина.
Системата отваря стандартната бланка "Валутен превод" и изисква попълване на следните реквизити по превода:
Вид на превода - експресен / обикновен
Наредител (име), правно-организационна форма, адрес на управление/постоянен адрес, ЕГН, БУЛСТАТ, телефон
С над 50% държавно участие
Сметка за задължаване - избира се от списъка за включените за електронно банкиране сметки на клиента
Име на получателя
Статут на получателя на превода - местно/чуждестранно лице
Адрес на получателя
Страна на получателя
Сметка или IBAN на получателя
Име на банката на получателя
Адрес на банката на получателя
КЛОН и информация за SWIFT, Bank Code и др. на банката на получателя
Град на банката на получателя
Държава на банката на получателя
Валута на превода
Сума на превода
Основание за плащане - наименование на документа (договор, фактура и др., номер и дата на документа)
Вид на стоката и/или услугата, която се плаща
Икономическа същност на операцията
Разноските по превода за чия сметка са
Сметка за разноски
Предоставена е възможност за:
Запис на шаблон в списъка с шаблони. Когато клиентът има повтарящи се плащания към даден
контрагент с еднакво основание за плащане той би могъл да запише данните от платежния документ
(Име, IBAN, BIC, сума, основание за плащане) в списъка с шаблони и при последващо
плащане тези данни да бъдат изведени от списъка. За целта е необходимо да попълните полетата на платежния документ и
през Опции след въвеждане на име на шаблона да стартирате бутон "Добави" към Нов шаблон с име
.
При повторно изпращане на превод данните от шаблона могат да бъдат изведени от списъка "Шаблони".
Отложени плащания (платежни документи с бъдеща дата за изпълнение). Времевия хоризонт за отложено плащане e 1 месец от датата
на попълване на документа. Ако клиентът иска да нареди платежен документ с бъдеща дата за изпълнение, той попълва полето "бъдещ вальор" .
За останалите плащания това поле остава празно. Ако в полето "бъдещ вальор" е посочена дата - неработен ден за банката, то нареждането се
изпълнява на следващия работен ден. Наредените отложени плащания се визуализират в справка е-Документи>>Списък наредени документи с избрани опции Изпратени, Всички и период, включващ датата на създаване на документа.
ДЕКЛАРАЦИЯ по чл. 4, ал. 7 и чл. 6, ал. 5, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари в Република България. Задължително
е попълването на декларацията за операции над 30 000лв.
При попълването и изпращането на валутен превод следва да се има в предвид, че:
Данните се попълват само на латиница, като се приемат само букви и цифри.
Валутните преводи се обработват и оторизират от банков служител.
Валутни преводи наредени:
до 15.30 часа (Българско време) се обработват в рамките на текущия работен ден.
след 15.30 часа (Българско време) се подават за обработка на следващия работен ден.
Презграничен превод или плащане към страна извън Европейския съюз и Европейското икономическо пространство в размер на 30 000 лв. или повече или тяхната равностойност в друга валута могат да бъдат наредени чрез е-банкиране, като клиентът
е длъжен да представи в клона до 15.30 часа на работния ден, в който е изпратено към банката нареждането за валутен превод
следните документи:
1. Разпечатка за Нареждането за валутен превод (генерира се от електронния канал и съдържа съответна референция);
2. Всички необходими документи по превода, изискващи се по Валутния закон и подзаконовите актове по неговото приложение.
За извършване на превод от местно ЮЛ и ЕТ във връзка с пряка инвестиция в чужбина, чрез е-банкиране, клиентът е длъжен да представи в клона до 15.30 часа на работния ден, в който е изпратено към банката нареждането за превод, Декларация Форма СПБ-3.
За извършване на превод от местно юридическо лице във връзка с предоставен финансов кредит от или на чуждестранно
лице, чрез е-банкиране, клиентът е длъжен да представи в клона до 15.30 часа на работния ден, в който е изпратено към
банката нареждането за превод, документа, удостоверяващ декларирането на сделката пред БНБ.
При извършване на валутен превод по собствена сметка на местно лице в чуждестранна банка, се попълва Декларация за
произход на паричните средства по чл. 4, ал. 7 на Закона за мерките срещу изпиране на пари, независимо от основанието и
размера превода.
Преводи в ЕUR и в национални валути на страни от Европейския съюз/Европейското икономическо пространство към банки на територията на Европейския съюз и Европейското икономическо пространство се извършват с опция за поделяне на разноските между наредителя и бенефициента (SHA).
Банката не обработва преводи с получен "Статус от ОББ" 2 и код за грешка. Статуса може да бъде проверен в справката е-Документи>>Списък наредени документи с избрани опции Изпратени, Всички и период, включващ датата на създаване на документа.